KATEDRA

Komunikační šablony

Připravené dopisy a formuláře v češtině i ukrajinštině. Stačí doplnit údaje a odeslat nebo vytisknout.

Uvítací dopis pro rodiče

Вітальний лист для батьків

Česky
Vážení rodiče,

vítáme Vás a Vaše dítě na naší škole. Jsme rádi, že jste tu.

Vaše dítě bude navštěvovat třídu ____ s třídním učitelem/učitelkou ____. Vyučování začíná v ____ a končí v ____.

Co bude Vaše dítě potřebovat:
• Sešity a psací potřeby
• Přezůvky
• Svačinu a pití

Pokud máte jakékoli otázky, neváhejte se na nás obrátit. Můžete nás kontaktovat:
• E-mailem: ____
• Telefonicky: ____
• Osobně po domluvě

Těšíme se na spolupráci.
S pozdravem,
____
🇺🇦 Українською
Шановні батьки,

ласкаво просимо до нашої школи. Ми раді, що ви тут.

Ваша дитина буде навчатися у класі ____ з класним керівником ____. Уроки починаються о ____ і закінчуються о ____.

Що знадобиться вашій дитині:
• Зошити та ручки
• Змінне взуття
• Перекус і напій

Якщо у вас є питання, звертайтеся до нас:
• Електронна пошта: ____
• Телефон: ____
• Особисто за попереднім записом

Чекаємо на співпрацю.
З повагою,
____

Informace o českém školním systému

Інформація про чеську шкільну систему

Česky
Informace pro rodiče — České školství

STRUKTURA:
• Základní škola (ZŠ): 1.–9. třída (věk 6–15 let)
  - 1. stupeň: 1.–5. třída
  - 2. stupeň: 6.–9. třída
• Střední škola (SŠ): po 9. třídě (4 roky)

ZNÁMKOVÁNÍ:
• 1 = výborný (nejlepší)
• 2 = chvalitebný
• 3 = dobrý
• 4 = dostatečný
• 5 = nedostatečný (nejhorší)

ŠKOLNÍ ROK:
• Září – červen
• Pololetní vysvědčení: konec ledna
• Závěrečné vysvědčení: konec června
• Prázdniny: léto (červenec–srpen), podzim, Vánoce, pololetní, jarní, Velikonoce

JÍDELNA:
• Obědy ve školní jídelně (za poplatek)
• Přihlášení na obědy v kanceláři školy
🇺🇦 Українською
Інформація для батьків — Чеська освіта

СТРУКТУРА:
• Základní škola (ZŠ): 1–9 клас (вік 6–15 років)
  - 1. stupeň (початкова): 1–5 клас
  - 2. stupeň (середня): 6–9 клас
• Střední škola (SŠ): після 9 класу (4 роки)

ОЦІНЮВАННЯ:
• 1 = відмінно (найкраща оцінка)
• 2 = дуже добре
• 3 = добре
• 4 = задовільно
• 5 = незадовільно (найгірша оцінка)

НАВЧАЛЬНИЙ РІК:
• Вересень – червень
• Табель за 1 семестр: кінець січня
• Підсумковий табель: кінець червня
• Канікули: літні (липень–серпень), осінні, різдвяні, семестрові, весняні, великодні

ЇДАЛЬНЯ:
• Обіди у шкільній їдальні (за оплату)
• Реєстрація на обіди — у канцелярії школи

Dopis k vysvědčení

Лист до табелю

Česky
Vážení rodiče,

posíláme Vám vysvědčení Vašeho dítěte za ____ pololetí školního roku ____.

Známky:
____ [seznam předmětů a známek]

Komentář třídního učitele:
____

Vaše dítě dělá pokroky v ____. Doporučujeme zaměřit se na ____.

Pokud byste chtěli konzultaci, dejte nám vědět.

S pozdravem,
____
🇺🇦 Українською
Шановні батьки,

надсилаємо табель вашої дитини за ____ семестр навчального року ____.

Оцінки:
____ [список предметів та оцінок]

Коментар класного керівника:
____

Ваша дитина робить успіхи у ____. Рекомендуємо більше уваги приділити ____.

Якщо бажаєте консультацію, зверніться до нас.

З повагою,
____

Oznámení o školní akci / výletu

Повідомлення про шкільний захід / екскурсію

Česky
Vážení rodiče,

informujeme Vás o plánované školní akci:

Akce: ____
Datum: ____
Čas odjezdu: ____
Čas příjezdu: ____
Místo: ____
Cena: ____

Vaše dítě potřebuje:
• ____

Prosíme o potvrzení účasti do ____.

Podpis rodiče: ________________

Děkujeme.
🇺🇦 Українською
Шановні батьки,

повідомляємо про заплановану шкільну подію:

Подія: ____
Дата: ____
Час від'їзду: ____
Час повернення: ____
Місце: ____
Вартість: ____

Вашій дитині знадобиться:
• ____

Просимо підтвердити участь до ____.

Підпис батьків: ________________

Дякуємо.

Omluvenka / absence

Довідка про відсутність

Česky
Vážený pane učiteli / Vážená paní učitelko,

omlouvám nepřítomnost svého dítěte ____ (jméno) ve třídě ____ ve dnech ____.

Důvod absence: ____

Děkuji za pochopení.

Datum: ____
Podpis rodiče: ____
🇺🇦 Українською
Шановний пане вчителю / Шановна пані вчителько,

повідомляю про відсутність моєї дитини ____ (ім'я) з класу ____ у дні ____.

Причина відсутності: ____

Дякую за розуміння.

Дата: ____
Підпис батьків: ____

Oznámení o zdravotních potížích

Повідомлення про проблеми зі здоров'ям

Česky
Vážený pane učiteli / Vážená paní učitelko,

chci Vás informovat, že moje dítě ____ má následující zdravotní potíže / omezení:

____

Prosím, zohledněte to při výuce / tělocviku / stravování.

V případě problémů kontaktujte: ____ (telefon)

Děkuji.
🇺🇦 Українською
Шановний пане вчителю / Шановна пані вчителько,

хочу повідомити, що моя дитина ____ має такі проблеми зі здоров'ям / обмеження:

____

Прошу врахувати це під час навчання / фізкультури / харчування.

У разі проблем зателефонуйте: ____ (телефон)

Дякую.